Жени от Черно море приготвят лакомствата, които да се консумират в Рамадан с имеце
разни / / March 30, 2022
След като остават само няколко дни до Рамадан, тестото фило, бьорек, плоски хляб, юфка и десерти, приготвени от жени в Трабзон с помощта у дома, ще добавят вкус към трапезите за ифтар и сахур.
Събиране в Трабзон женаТе приготвят храни като фило, юфка, сладкиши и десерти, които да се консумират по време на ифтар и сахур по време на Рамадан, по съвместен начин.
Повечето от жените, живеещи в селските райони на Черноморския регион, ядат ифтар и сахур. Има само няколко дни преди Рамадан за приготвяне на юфка и други храни, които са сред незаменимите се събира.
В допълнение към филото, консумирано по време на Рамадан, жените, които приготвят храни като бьорек, плосък хляб, юфка и сладки, проявяват дух на солидарност.
Роднини и съседки, които се събират всеки ден в къща или градина, за да приготвят тесто за фило и други храни, които са станали традиционни в квартал Арсин в Трабзон, извършват трескава работа.
Жените, които се срещат в къщата на съсед или роднина в ранните сутрешни часове, първо замесват тестото. Докато някои от жените правят фило тесто, юфка, плоски хляб, пайове и десерти, някои от тях приготвят приготвената храна в пещ на дърва.
По време на изтощителния процес на подготовка от около 7 часа, от време на време се получава подкрепа и от мъже. Приготвените храни се съхраняват в подходящата част на къщите и придават вкус на трапезите в Рамадан.
„ТО И ЗА НАС Е КУЛТУРА“
67-годишната Мерием Шен, която се готви за Рамадан със своите близки и съседи, каза, че отварят средно 200-250 листа тесто за едно семейство, а този брой достига 400 за многолюдни семейства.
Обяснявайки, че тази работа, която вършат преди Рамадан, е традиция за тях, Шен каза: „Правим тесто, правим пайове и юфка. Правим го съвместно, по съвместния метод. Един ден в тях, на следващия ден в друг. Подготовката продължава до началото на Рамадан. Когато дойде лешниковата мечка, това се прави и се чака. Това е готово ястие за нас. Понякога остава след Рамадан." използва изразите.
Шен заяви, че се опитват да направят тази подготовка, като спазват мерките на открито по време на епидемията Ковид-19, „Това също е култура за нас. Научихме това от старейшините, сега сме го научили на тези, които са отзад, те го правят. И двамата поддържаме културата си жива и седим и си чатим." казах.
Гюлай Йозлем Терзи (33) също заяви, че храните, които приготвят, се консумират по-специално по време на сахур и осигуряват удобство като готови ястия и каза:
„Разточваме тесто, режем паста, подсушаваме, правим сладкиши и десерти. Това е култура, оставена ни от нашите старейшини и старейшини. Опитваме се да продължим. Правим това, което едно семейство иска, както иска, всеки ден в съвместен ред. По-добре, отколкото да го изнесеш навън. Готово фило тесто се продава и навън, но знаете как го правите сами. Става по-добре."
Факултет по туризъм на Университета Гиресун, катедра гастрономия, кулинарни изкуства Ръководител ст.н.с. д-р Мехмет Акиф Шен посочи, че фило има важно място в турската култура. В кухнята гражданите от векове сами си приготвят хляба от житото в собствените си ниви. казал.
Изразявайки, че Черно море е в трудна география, Шен каза:
„Хората трябва да прекарват много време в лозето и градината, а когато се приберат, трябва да има храна, която да бъде поставена на масата възможно най-скоро. Поради тази причина в този регион се произвеждат много продукти в стил фило. Този продукт, който преди е бил направен като суровина в кухнята при спешни случаи, продължава да се поддържа жив като култура в Рамадан днес. Особено помага на жените да приготвят ястието сахур. Хората, които искат да запазят своята култура жива, продължават тази традиция в Рамадан. От 65-годишната ни баба до 30-годишната й дъщеря до снаха й тази традиция продължава от векове в района на Трабзон."